Konungur bjó í vetrarhöllinni, með því að þetta var í níunda mánuðinum, og eldur brann í glóðarkerinu fyrir framan hann.
A király pedig a téli házban ül vala a kilenczedik hónapban, és a tûz ég vala elõtte.
Síðan settist þú á veglegan hvílubekk, fyrir framan hann stóð uppbúið borð, og á það lagðir þú reykelsi mitt og olífuolíu mína.
És ültél pompás kerevetre, s terített asztal vala az elõtt, és az én füstölõ szeremet és olajomat arra tevéd;
Mađur notar langa stöng og 10 punda fiskilínu, lætur sig fljķta á báti međfram bakka og ūegar mađur sér frosk í sprungu, fleytir mađur ūessu hjá honum, rétt fyrir framan hann og hann bítur á.
Egy erös, hosszú bot, meg egy tízfontos damil kell hozzá. Csak egy magas part mentén kell a csónakkal csorogni. Amikor egy hasadékban meglát egy nagy, kövér kecskebékát, ezt elhúzza... elötte, az meg lecsap rá a nyelvével.
Handfangiđ fyrir framan hann stjķrnar ferđinni.
Ez a kar irányítja a mozgást.
Ég vissi ūví ađ stæđi ég andspænis Tomasi, væri fyrir framan hann, svona, eđa nær, svona,
Vagyis tudtam, hogy... ha szemben állok Tomasszal, így... sőt, még közelebb is,
Gold Bag fyrir framan hann eftir fyrstu 800 metrana.
Pont előtte fut Gold Bag. Most tartanak 800 méternél.
Eftirleiđis, ef einhver biđur ūig ađ gagnrũna verk sín, ekki rífa úr ūeim innyflin og halda ūeim fyrir framan hann.
Ha a jövőben valaki megkér, hogy mondj kritikát a munkájukról ne tépd ki a rohadt beleiket, tüdejüket és lóbáld az arcuk előtt.
Ég sá byggingaverkamann, ég er ekki ađ grínast, hann ķk valtara og uppvakningur datt fyrir framan hann.
Láttam egy melóst, becsszó, nem kamuzom... egy úthengeren ült, és a zombi becsúszott alá.
Sanngjarnt, ég hefđi ekki átt ađ toga konu fyrir framan hann.
Ez igaz. Nem kellett volna egy nő mögé bujjon.
Ūú barđir föđur drengsins fyrir framan hann.
Elég rossz híred lett errefelé, miután megverted a szegény srác apját az orra előtt.
22 Konungur bjó í vetrarhöllinni, með því að þetta var í níunda mánuðinum, og eldur brann í glóðarkerinu fyrir framan hann.
22 A király pedig a téli házban+ ült, a kilencedik hónapban+, és tűz égett előtte a szénserpenyőben+.
Þegar Riddaravagninn kemur í gegnum myrkrið og stöðvast með ískri fyrir framan hann er það upphafið að öðru mjög óvenjulegu ári í Hogwart fyrir Harry Potter.
Amikor a Kóbor Grimbusz áttör a sötétségen, és csikorogva lefékez előtte, egy újabb rendkívüli év kezdődik Harry Potter számára Roxfortban.
Þeir sjá leikmann fyrir framan hann hálf-nakinn mynd af stúlku og ýmsum stykki af fötum sem þú getur prófað á hana.
Látják a játékos előtte félmeztelen alakja egy lány és a különböző ruhadarabok, hogy próbálja meg őt.
Og annar leikfang getur ekki öðlast snúa slysalaust, ef þú hægja ekki niður fyrir framan hann og ekki velja rétta slóð á brautinni.
És egy másik játék nem mehet be a fordulat nélkül a baleset, ha nem lassul le előtte, és nem választja a helyes utat a pályán.
Og er Aron sá það, reisti hann altari fyrir framan hann, og Aron lét kalla og segja: "Á morgun skal vera hátíð Drottins."
Mikor látta ezt Áron, oltárt építe az elõtt, és kiálta Áron, mondván: Holnap az Úrnak innepe lesz!
0.24846506118774s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?